Tậu vợ vợ già, tậu nhà nhà nát
Direct English translation
To acquire a wife, an old wife; to acquire a house, a dilapidated house.
Equivalent English version
Marry in haste, repent at leisure
Giải thích tiếng Việt
Diễn tả tình cảnh chọn phải điều không như ý trong những việc hệ trọng, dẫn đến nhiều phiền toái và thiệt thòi. Thường dùng để than thở hoặc nói về sự kém may mắn trong hôn nhân và chỗ ở.
English explanation
This refers to ending up with undesirable choices in important matters, bringing trouble and disadvantage. It is often used to lament or describe bad luck in marriage and housing.